- Home »
- Japan , Lyric , Sugawara Sayuri »
- Sugawara Sayuri - Sunao ni Narenakute Lyric (+Translate Indonesia)
// Posted by :amane-kun
// On :14 May, 2015
Artist : Sugawara Sayuri
Album : -
Album : -
Single : Sunao ni Narenakute
Release Album : -
Release Single : 2014.08.11
Lyric
Fureteru dake de
Mamoreru no naraba
Ima sugu hikiyosete
Dakishimetetai
Itsumo kimi ga itoshikute
Kono omoi tsutaetakute
Kokoro kara sunao ni narenakute
“... I miss you”
Dare mo inai kaerimichi de
Shizukesa no naka futari aruita
Harisake sou na mune no kodou wa
Kimi ni kikoeteta kana?
“Fusagareta kuchibiru ni wa
Chanto fukai ai wa aru no?”
Me no mae ni shite shimau to
Nani mo kikenai
Zutto kimi ni kono kimochi ubawarete
Yasashisa ni tsutsumareru kedo
Kokoro kara sunao ni narenakute
"... I miss you"
Hito no mae de kesshite nakanai
Sou ikiru to chikatta kedo
Kimi no mae ja mune ga atsukute
Namida koboresou ni naru
“Atatakai ude no naka de
Kureta kotoba ni imi wa aru no ?'
Dakishimeta kimi no senaka ni
Sotto tsubuyaita
Itsumo soba ni itai kara
Hitori ni wa sasenai kara
Nukumori no subete o kanjitai
I believe you
Kiseki wa okoru mono ja naku te
Unmei ga michibiku mono dakara
Hikiyoserareta futari wa
Hanaretari shinai yo
Zutto kimi no egao o miteitakute
Yasashisa ni tsutsumarete iku yo
Kokoro kara sunao ni naritakute
itsumo kimi ga itoshikute
Kono omoi tsutaetakute
Kokoro kara sunao ni naritakute
“... I miss you”
Mamoreru no naraba
Ima sugu hikiyosete
Dakishimetetai
Itsumo kimi ga itoshikute
Kono omoi tsutaetakute
Kokoro kara sunao ni narenakute
“... I miss you”
Dare mo inai kaerimichi de
Shizukesa no naka futari aruita
Harisake sou na mune no kodou wa
Kimi ni kikoeteta kana?
“Fusagareta kuchibiru ni wa
Chanto fukai ai wa aru no?”
Me no mae ni shite shimau to
Nani mo kikenai
Zutto kimi ni kono kimochi ubawarete
Yasashisa ni tsutsumareru kedo
Kokoro kara sunao ni narenakute
"... I miss you"
Hito no mae de kesshite nakanai
Sou ikiru to chikatta kedo
Kimi no mae ja mune ga atsukute
Namida koboresou ni naru
“Atatakai ude no naka de
Kureta kotoba ni imi wa aru no ?'
Dakishimeta kimi no senaka ni
Sotto tsubuyaita
Itsumo soba ni itai kara
Hitori ni wa sasenai kara
Nukumori no subete o kanjitai
I believe you
Kiseki wa okoru mono ja naku te
Unmei ga michibiku mono dakara
Hikiyoserareta futari wa
Hanaretari shinai yo
Zutto kimi no egao o miteitakute
Yasashisa ni tsutsumarete iku yo
Kokoro kara sunao ni naritakute
itsumo kimi ga itoshikute
Kono omoi tsutaetakute
Kokoro kara sunao ni naritakute
“... I miss you”
Lyric Translate
Jika hanya dengan menyentuhmu
Aku dapat melindungimu
Sekarang juga aku akan mendekapmu,
Kuingin berada dalam pelukanmu
Kau selalu begitu berharga bagiku,
Kuingin mengungkapkan rasa ini
Namun dari lubuk hati, aku tak bisa jujur padamu
“…. Aku merindumu”
Dalam kesunyian, kita berdua berjalan
Melangkah di jalan pulang saat tak ada siapapun
Tidakkah kau mendengarnya?
Debaran jantungku yang hampir meledak ini
“Apakah ada cinta yang mendalam,
di balik bibirku yang terkunci ini?”
Apapun tak menjadi tak terdengar,
apabila kau berada di depanku
Kubawa selalu, hatiku yang telah kau curi
Meskipun diselimuti oleh kelembutanmu
Namun dari lubuk hati, aku tak bisa jujur padamu
“…. Aku merindumu”
Meski aku telah berjanji
tak akan pernah lagi menangis di depan orang
Tapi di depanmu, hatiku terasa panas
Dan airmataku hampir tumpah
“Adakah makna tersirat dalam kata yang kau ucapkan,
saat aku berada di hangatnya pelukan lenganmu?
Perlahan aku membisikkannya
melalui punggungmu yang kupeluk ini
Kuingin selalu berada di sisimu
Karena aku tak’kan membiarkanmu sendirian
Kuingin merasakan segala kehangatanmu
Aku mempercayaimu
Keajaiban itu bukanlah semata-mata terjadi,
Namun keajaiban diarahkan oleh takdir
Kita berdua telah ditarik oleh takdir
Dan tak akan terpisahkan lagi
Kuingin melihat senyummu selalu
Menyelimutinya dengan kelembutan
Kuingin bisa jujur dari lubuk hatimu
Kau selalu begitu berharga bagiku,
Kuingin mengungkapkan rasa ini
Ku ingin bisa jujur dari lubuk hatiku
“…. Aku merindumu”
Aku dapat melindungimu
Sekarang juga aku akan mendekapmu,
Kuingin berada dalam pelukanmu
Kau selalu begitu berharga bagiku,
Kuingin mengungkapkan rasa ini
Namun dari lubuk hati, aku tak bisa jujur padamu
“…. Aku merindumu”
Dalam kesunyian, kita berdua berjalan
Melangkah di jalan pulang saat tak ada siapapun
Tidakkah kau mendengarnya?
Debaran jantungku yang hampir meledak ini
“Apakah ada cinta yang mendalam,
di balik bibirku yang terkunci ini?”
Apapun tak menjadi tak terdengar,
apabila kau berada di depanku
Kubawa selalu, hatiku yang telah kau curi
Meskipun diselimuti oleh kelembutanmu
Namun dari lubuk hati, aku tak bisa jujur padamu
“…. Aku merindumu”
Meski aku telah berjanji
tak akan pernah lagi menangis di depan orang
Tapi di depanmu, hatiku terasa panas
Dan airmataku hampir tumpah
“Adakah makna tersirat dalam kata yang kau ucapkan,
saat aku berada di hangatnya pelukan lenganmu?
Perlahan aku membisikkannya
melalui punggungmu yang kupeluk ini
Kuingin selalu berada di sisimu
Karena aku tak’kan membiarkanmu sendirian
Kuingin merasakan segala kehangatanmu
Aku mempercayaimu
Keajaiban itu bukanlah semata-mata terjadi,
Namun keajaiban diarahkan oleh takdir
Kita berdua telah ditarik oleh takdir
Dan tak akan terpisahkan lagi
Kuingin melihat senyummu selalu
Menyelimutinya dengan kelembutan
Kuingin bisa jujur dari lubuk hatimu
Kau selalu begitu berharga bagiku,
Kuingin mengungkapkan rasa ini
Ku ingin bisa jujur dari lubuk hatiku
“…. Aku merindumu”
Sumber translate indo:
ReplyDeletehttp://dreamslandlyrics.blogspot.com/2014/04/sayuri-sugawara-sunao-ni-narenakute-lyrics.html